Q. Regarding the placement of a comma after “of course,” I’d always treated “of course” used emphatically differently from “of course” used as an aside. With the emergence of better grammar checkers being utilized with an assumption of accuracy, I now see more of this: “Can I come over?” “Of course, you can.” Is this actually correct? I’ve been unsuccessful in finding a conclusive answer. Some sources say you always put a comma after “of course.” Others say it’s up to the author. Since it seems that the placement of a comma can change the meaning, I’d hoped for something a bit more definitive than “You do you, boo.”
Q. In previous Q&A entries, you’ve said to include a comma after “Inc.” or “Ltd.” if a comma precedes it: “The office of ABC, Inc., was located downtown.” I could understand the reason for this if “Inc.” were replaced by a generic description: “The office of ABC, an incorporated company, was located downtown.” But since “Inc.” is a capitalized part of a formal, proper name, wouldn’t this be analogous to the example in CMOS 6.17 about titles of works, in which a title containing a comma doesn’t need to be followed by a comma (“Look Homeward, Angel was not the working title of Wolfe’s manuscript”)? If not, what’s the distinction?
Q. Hello! I have a comma question. Which is the preferred punctuation: Amherst, Massachusetts’ Emily Dickinson . . . OR Amherst, Massachusetts’, Emily Dickinson . . . ? Recasting the sentence is not a useful option because there is a longish list of names and places: Long Branch, New Jersey’s Bruce Springsteen and Lachine, Quebec’s Saul Bellow and . . . Thanks.
Q. Is it correct to use commas before and after “myself,” “himself,” “herself,” “itself,” etc. in cases like “I, myself, wouldn’t wear that dress”?
Q. Why does a comma follow Washington, DC, in running text?
Q. I’m not sure when to use a comma following a date at the beginning of a sentence. Can you help? For example, “In the 1960s, McManus declared victory . . .” or “In 1967, McManus selected Jones as the victor . . .” A fellow editor suggests striking all of the commas that follow the dates.
Q. Is the serial/Oxford comma generally used in British English? If the guidelines do not specify anything, what would be the appropriate usage?
Q. It’s my observation that increasingly, in a sentence like this, the commas are being omitted, no matter how many sisters there are: “I wanted to go to the store, but my sister Sara refused.” Can’t we just admit that it’s cleaner and easier to omit them most of the time, unless there’s genuinely a clarity issue? The world is changing; can we make this official? Thank you.
Q. In the following sentence, is a comma necessary after the word “was”? Her reply was “No, but I’ll think about it.”
Q. I belong to an editing group. In these two sentences, we believe the commas belong. Is there a name/description for this or a rule you can direct us to? “It’s what makes a barn, a barn.” “Whatever will be, will be.” That comma.