Abbreviations

Q. Would you please explain when to use “e.g.” and when to use “i.e.?” Thank you.

Q. When a person is referred to by first-name initials after the first mention, is it GP (or G.P., or G. P.)? The examples listed in CMOS only mention all initials (LBJ or JFK). Should there be periods? Should it be spaced or together? This is for a children’s book.

Q. Very wealthy event sponsor Thurston Quagmire III insists on presenting his name to the public as Thurston Quagmire, III—no doubt because his letterhead and business card have long contained the error. Since throwing the book at him doesn’t help, do you have any advice on talking him out of the comma? (Okay, what I’d really like is a cathartic, subversive response that I can keep to myself whilst I lower our standards.)

Q. In a scientific book the source of some information is cited as an abbreviation for the name of the organization. For example, “Weather data is taken from WMO 1990.” WMO stands for World Meteorological Organization. In the literature cited, is WMO placed alphabetically according to WMO or according to World? That is, before or after an entry by Wood?

Q. I edit medical textbooks in which series of closely related abbreviations are used often. For example, a chapter might discuss interleukins 1, 2, 3, and 4, abbreviated IL-1, IL-2, IL-3, IL-4. How would I introduce the abbreviation IL (for “interleukin”) into the following sentence: “Local osteolytic hypercalcemia is caused by locally produced osteoclast-activating cytokines, including interleukin 1, interleukin 6, and interleukin 8.”

Q. I have translated a German-language publication and am prepared to publish. But at the last minute I face a challenge from the author. In her work she used the term “Erneuerungsbewegung” (Renewal Movement) extensively. She consistently placed the German term within quotation marks in her work. I am now requested to do the same with “Renewal Movement.” Her explanation is that “Erneuerungsbewegung” is a self-designated, political term. Is her request valid?

Q. When we first use an acronym or initialism like FMCSA we put it in parentheses after the spelled-out version. If the spelled-out version is possessive, does the acronym/initialism need to be possessive too? Example: the Federal Motor Carrier Safety Administration’s (FMCSA’s) new rule or the Federal Motor Carrier Safety Administration’s (FMCSA) new rule?

Q. Which is correct (or are both correct): the Office of Capital Markets (OCM) or the Office of Capital Markets (“OCM”)? The second just doesn’t seem right to me, but my boss keeps correcting my work by changing it to that.

Q. I know there are abbreviations such as n.p. and n.d. indicating missing info about the publisher and year of publication. Is there any abbreviation indicating that the name of a translator of a particular book is missing?

Q. My significant other and I have a disagreement: he maintains that in referring to a roomful of nurses, we may say “a roomful of R.N.” on the grounds that we do not need to pluralize R.N. as R.N.s, although he does concede that one would not say “a roomful of nurse.” (“Room full” perhaps irrationally connotes to me a more ominous density of nurses than “roomful.”) We have been arguing about this for going-on ten years and would like to settle the question in order to move on to some new dispute.