Hyphens, En Dashes, Em Dashes

Q. Both CMOS 10.27 and Merriam-Webster style “post-traumatic stress disorder” that way, with a hyphen, but it occurs to me that since PTSD takes hold in the wake of traumatic stress, the prefix post- applies to “traumatic stress.” So shouldn’t the spelled-out term be styled “post–traumatic stress disorder,” with an en dash?

Q. With the new rule for the en dash and personal names (CMOS 6.85), does that mean a city like Winston-Salem will be spelled with an en dash now?

Q. What is Chicago style for elongated words: huuuuge or h-u-u-u-u-ge? Thank you.

Q. In the following sentence, is it correct to use an en dash after 25 but a hyphen after 30? “The report referred to a 25– to 30-year-old oak tree on the perimeter of the parking lot.”

Q. While The Chicago Manual of Style still supports a no-hyphen version of “up to date” when not before a noun, Merriam-Webster appears to support using hyphens in all cases. I am not sure which to advise my clients to use.

Q. I’m proofreading a book that was previously published in the UK for forthcoming US publication. The hyphenation of “century” compounds using BCE/CE preceding a noun is inconsistent throughout. Examples: “A first-century-CE graffito from a wall in Pompeii”; “A second-century BCE satire.” My inclination, guided by CMOS 7.94 (on multiple hyphens), is to follow the second example, without a hyphen before BCE/CE, which is also how the UK edition was styled. I can’t seem to find any CMOS guidance that specifically addresses this issue, though. Is my inclination sound? Many thanks for any help.

Q. Hi. I have a question regarding the use of the em dash between two independent sentences (as in CMOS 6.91, last example). I understand that the dash can be used in place of a colon when introducing a list; however, when it is used to separate two independent sentences, as a semicolon would be used, it reads as a comma splice (as in your example): “The number of new cases has been declining—last week’s daily average was the lowest since January.” Wouldn’t a semicolon or period be better than an em dash in that example?

Q. Is it acceptable to hyphenate an approximate measurement? Here are some examples: “I boxed up two-hundred-something widgets.” “It will take five-or-so days to complete.” “I need two-and-a-half months for a project of that scope.” (A half month is not a specific number of days.) Thank you for your help!

Q. Merriam-Webster lists “fact-check” as a verb (with a hyphen). But what about when it’s used as a noun—as in, “Oh no, not another fact check!” My guess is that it’s not hyphenated, but I would like to see an entry on this. Thank you.

Q. Should “cotton gin maker” have a hyphen? Does “cotton gin” here serve as an adjective, necessitating the hyphen? I’ve consulted CMOS and am still not quite sure. Thanks!