Index
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
F
References are to paragraph numbers except where specified as table, figure, or page numbers. See also glossary of key terms, pp. 823–40.
- facsimile edition, 1.60
- fair use doctrine
- factors considered in, 4.75–77
- importance of, 4.84
- specific materials: attribution of, 4.83, 4.95–96; charts, tables, and graphs, 4.82; epigraphs, 4.78; interior monologues, 4.78; paraphrasing of, 4.80, 11.3, 11.48; pictorial and graphic, 4.81; unpublished works, 4.79
- See also acknowledgments; credits and credit lines; source lines and notes
- copyright registration forms for, 4.46
- and fair use doctrine, 4.78
- sound recordings of, 17.269
- definition of, p. 829
- use of term, fig. 12.2
- See also illustrations
- business abbreviations, 15.76
- currency, 9.23–29
- See also businesses
- definition of, p. 829
- for dialogue, 11.49
- for glossaries and lists of abbreviations, 2.28
- for indexes, 18.23
- for reference lists, 1.88, 2.29, fig. 16.15
- See also bibliographies; indented style; reference lists; run-in style, in indexes
- marking for, 3.30
- use of terms, p. 829
- See also margins
- in computer writing, 7.79–80
- definition of, p. 829
- in documentation, 16.16
- in illustrations, 12.28–29
- marking proofs for, 3.35
- permissible changes to, 11.9
- proofreading of, 3.8
- punctuation and, 6.3–7
- for speakers’ names and stage directions, 11.49
- See also boldface; italics; roman type
- format of, 1.86
- of journal articles, 1.152
- keyed to poetry lines, fig. 16.11
- placement of, 16.19
- previously published material in, 2.45
- proofreading of, 3.17
- pros and cons of, 16.21–22
- capitalization, 10.9–10
- copyright for works in, 4.28–29
- phonetic symbols, 10.15
- proofreading of, 10.91
- punctuation, 10.11–12
- titles: articles, 17.64–67; capitalization, 10.3, 10.24, 10.30, 10.43; English translation as gloss with, 10.6; institutions, 10.8; italic vs. roman type, 10.5–6; journals, 17.159, 17.176; legislative and deliberative bodies, 8.67; musical scores, 17.263; newspapers, 17.196; in notes and bibliographies, 17.64–65; punctuation, 10.4; series of volumes, 17.90; shortened citation of, 16.45; translated vs. original title in text, 10.7
- translated quotations from, 11.85–93; capitalization, 10.10; crediting the translation, 11.89; format, 11.86–87, 11.90–91; punctuation, 10.12; retranslation, 11.92; typographic style, 11.85
- transliteration of, 10.89–93
- typesetting, 10.90
- word division, 10.13
- See also diacritical marks; foreign words; and specific languages
- division of, 10.13; Arabic, 10.99; classical Greek, 10.139–42; French, 10.37–40; German, 10.46–48; Hebrew, 10.113; Italian, 10.56–58; Latin, 10.61–64; Polish, 10.69; Russian, 10.123–28; Spanish, 10.80–82
- familiar, 7.54
- first use of, 7.55
- glossaries of, 1.87
- hyphenation in, 3.7
- in legal style, 17.277
- in place-names, 8.59
- plurals of, 7.12
- proper nouns, 7.53
- quotation marks for, 7.52
- in electronic books, 1.128
- indexing of, 18.109
- mentioned on cover or jacket, 1.111
- in journal citations, 17.167
- n.d. for, 17.122
- in reference list, 16.103
- decimal: for celestial coordinates, 15.68; European practice for, 9.22, 9.60; point in, 9.22, 13.37; spacing of, metric system, 15.65; table alignment and, 13.37, tables 13.1–4; zero included in (or not), 9.20–21, 9.24, 13.39, tables 13.2, 13.12
- in mathematical copy: display, 14.45; multiple and multilevel, 14.47; rewritten, with exponents, 14.48; in subscripts and superscripts, 14.46; text, 14.44
- simple, 9.15
- in twenty-four-hour system of time, 9.45
- whole numbers with, 9.16
- and currency, 9.27
- dialogue, 10.34
- ellipses, 10.36
- guillemets, 10.32–34
- personal names, 8.11
- place-names with Saint, 10.29
- quotation marks, 10.33
- resource on, 10.28
- social titles, 15.17
- special characters, 10.41
- suspension points, 10.35
- typesetting, 10.31
- variations in, 10.28
- word division, 10.37–40
- author/editor’s responsibility for, 2.39
- chronologies, 1.85
- CIP data, 1.124
- copyright information (see copyright notice; copyright page, contents of)
- dedication, 1.36–37
- editing and preparation of, 2.67
- editorial letters, 1.150
- editorial method, 1.57
- electronic files for, 2.19–20
- for electronic books, 1.118–28
- for electronic journals, 1.174–76
- epigraphs, 1.38–39
- function of, 1.58
- half titles, 1.5–6
- illustrations, lists of (see illustrations: lists of)
- introductions, 1.53
- omitted in indexing, 18.109
- prefaces, 1.48–52
- production details, 1.122
- publication details, 1.121
- publisher’s note, 1.56
- revision information, 1.123
- running heads, 1.94
- section titles, 1.148
- title pages, 1.9
- translator’s notes, 1.56
- See also each of the elements above under its own heading (e.g., acknowledgments)








